Кефал (рассказывает)
Кефал. Когда мы прибыли в Афины из нашего родного города Клазомены,
мы встретились на площади с Адимантом и Главконом. Адимант, взяв меня
за руку, сказал:
- Здравствуй, Кефал! Если тебе здесь что-нибудь нужно, скажи, и мы
сделаем, что в наших силах.
- Затем-то я и прибыл, - ответил я, - чтобы обратиться к вам с
просьбой.
- Скажи же, что тебе нужно, - сказал он.
Тогда я спросил:
- Как было имя вашего единоутробного брата? Сам я не помню: он был
еще ребенком, когда я прежде приезжал сюда из Клазомен. С той поры,
однако, прошло много времени. Отца его звали, кажется, Пирилампом.
- Совершенно верно.
- А его самого?
- Антифонтом. Но к чему, собственно, ты об этом спрашиваешь?
- Вот эти мои сограждане, - объяснил я, - большие почитатели муд-
рости; они слышали, что этот вот самый Антифонт часто встречался с
приятелем Зенона, неким Пифодором, и знает на память ту беседу, кото-
рую вели однажды Сократ, Зенон и Парменид, так как часто слышал от Пи-
фодора ее пересказ.
- Ты говоришь совершенно верно, - сказал Адимант.
- Вот ее-то, - попросил я, - мы и хотели бы прослушать.
- Это не трудно устроить, - ответил Адимант, - потому что Антифонт
в юности основательно ее усвоил, хотя теперь-то он, по примеру своего
деда и тезки, занимается главным образом лошадьми. Но, если надо, пой-
демте к нему: он только что ушел отсюда домой, а живет близко, в Мели-
те.
После этого разговора мы пошли к Антифонту и застали его дома; он
отдавал кузнецу в починку уздечку. Когда он того отпустил, братья со-
общили ему о цели нашего прихода; он узнал меня, помня по моему преж-
нему приезду сюда, и приветствовал. А когда мы стали просить его пе-
ресказать ту беседу, он сначала отказывался, говоря, что дело это
трудное, но потом стал рассказывать.
Итак, Антифонт сказал, что, по словам Пифодора, однажды приехали на
Великие Панафинеи Зенон и Парменид. Парменид был уже очень стар, со-
вершенно сед, но красив и представителен; лет ему было примерно за
шестьдесят пять. Зенону же тогда было около сорока, он был высокого
роста и приятной наружности; поговаривали, что он был любимцем Парме-
нида. Они остановились у Пифодора, за городской стеной, в Керамике.
Сюда-то и пришли Сократ и с ним многие другие, желая послушать сочине-
ния Зенона, ибо они тогда впервые были привезены им и Парменидом. Сок-
рат был в то время очень молод. Читал им сам Зенон, Парменид же как
раз отлучился; оставалось дочитать уже совсем немного, когда вошел сам
Пифодор и с ним Парменмд и Аристотель, бывший впоследствии одним из
Тридцати, и вошедшие успели еще услышать кое-что из сочинения, но
очень немногое; впрочем, сам Пифодор еще прежде слушал Зенона.
Прослушав все, Сократ попросил прочесть снова первое положение пер-
вого рассуждения и после прочтения его сказал:
[Основной элейский тезис]
- Как это ты говоришь, Зенон? Если существует многое, то оно должно
быть подобным и неподобным, а это, очевидно, невозможно, потому что и
неподобное не... |