Русская Америка - Russian America.
Руссике артисты на Американской сцене
Новости на Русской Америке News События на Русской Америке Events Yellow Pages на Русской Америке Yellow Pages Доска объявлений на Русской Америке Classifieds Russian TV and Video TV/Video Знакомства на Русской Америке Dating Форум на Русской Америке Forum Чат на Русской Америке Chat Фотоальбомы RussianAmerica Photos
Русские в Америке. Русские знакомства, чат, форум.
Russian Chat, russian forum, russian dating.
 News Central
В мире
  Политика
  Разное
Бизнес
  Деньги
Общество
  Мода
  Религия
  Светская жизнь
  Шоу Бизнес
  Пикантные новости
  Животные
  Криминал
Спорт
Искусство
  Кино
  Музыка
Авто
Hi-Tech
  Интернет
  Hardware
  SoftNews
Здоровье
Путешествия
Вокруг света
USA
Россия
  
Ресурсы
  Самые последние
  Самые читаемые
Архив
 Другие ресурсы
Все Ресурсы

Рассылки
Газеты
Журналы
ТВ - Online
Радио

Юмор
  Анекдоты
  Игры
  Этикетки
  
Открытки
  Поздравь друга
  
Программа TV
Кино
  Новости кино
  Кинообзоры
  
Музыка
  Радио в internet
  Russian Top
  
Спорт
Web Обзоры Exler.ru
  
Читальный зал
ЭКСпромт - статьи для чайников
Компьютерные игры
Finance News
Автообзоры
Russian America Journal Digest
 Смотрите также
Yellow Pages
Объявления
Чат
Форум
  последнее

Читальный зал
  Стихи
  Проза
  Кулинария

Едем в Америку!
  Иммиграция
  Визы
  Советы

Знакомства
Фотоальбомы
Top Rating
  America TOP
  
 
NEWS CENTRAL >> Общество >> Религия

Религия

Официальный представитель РПЦ считает необходимым задуматься о новом переводе Библии на русский язык
11:22AM Wednesday, Nov 27, 2013

Председатель Библейско-Богословской комиссии Русской православной церкви, глава Отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Волоколамский Иларион

Председатель Библейско-Богословской комиссии Русской православной церкви, глава Отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Волоколамский Иларион, выступивший во вторник в Москве на международной конференции "Современная библеистика и предание Церкви" заявил о необходимости создания особого "миссионерского" перевода Библии на современный русский язык. Такой перевод, по его мнению, даст возможность нашим современникам, в том числе интеллигенции, а также научному сообществу, лучше узнать истинную христианскую традицию.

"Следует признать своевременным и желательным начать работу над созданием нового общецерковного перевода Библии на русский язык", - приводит ИТАР-ТАСС слова митрополита.

Опираясь на современную теорию перевода, достижения библейской археологии, сравнительной семитологии, на глубокое понимание библейских текстов и стоящих за ними историко-культурных реалий, перевод, по словам митрополита Илариона, должен "использовать всю палитру средств классического русского литературного языка для передачи красоты и многообразия библейских текстов, их духа, смысла".

Существенная часть церковных людей, по его мнению, - "это образованные слои общества, люди, воспитанные на лучших образцах русской и переводной литературы, поэтому не может быть и речи о каком-то упрощении библейского текста". "В то же время такой перевод не должен быть оторван от сложившейся церковной традиции", - особо подчеркнул священнослужитель.

Митрополит Иларион отметил, что так называемый синодальный перевод, созданный 1876 году - "наше драгоценное достояние, это библия новомучеников". Вместе с тем, по его мнению, "язык и стиль синодального перевода далек сегодня от языка и стиля русской литературы - как современной, так и классической - и, конечно, от современного разговорного языка". Он посетовал, что сегодня многие члены Церкви, в том числе взрослые и образованные люди, "предпочитают знакомиться со Священным писанием не по синодальному переводу, а по пересказам типа "детской библии".

"Очевидно, что языковые и стилистические проблемы синодального перевода все более и более становятся преградой к тому, чтобы люди, приходящие в Церковь, понимали смысл и красоту библейского текста. Перевод, убирающий эту преграду, можно было бы назвать миссионерским", - сказал представитель Московского патриархата.

Он также выразил беспокойство в связи с существующими попытками некомпетентных современных переводов Библии на русский язык. В частности, митрополит назвал перевод Валентины Кузнецовой "Нового завета" "не переводом, а пересказом, искажающим смысл и стиль оригинального текста".

Говоря о западном опыте современных переводов и переложений Библии, он предостерег от типичных ошибок. "Мы должны понимать, что в практике современных западных библейских переводов присутствуют вещи, для православного сознания неприемлемые. Переводчик не имеет права привносить в библейский текст отзвуки новомодных дискуссий, чуждых миру Библии", - пояснил митрополит.

Он особо подчеркнул, что "Православная церковь последовательно выступает против "политкорректных" версий Священного писания, "которые вопреки прямому смыслу ветхозаветных и новозаветных текстов пытаются при помощи заведомо ложных переводов легитимизировать то, что в древности считалось безнравственным и греховным".

"Работа по созданию текста, претендующего на общецерковную значимость, возможна только под эгидой священноначалия Русской православной церкви и предполагает общецерковную апробацию подготавливаемого текста", - заключил митрополит Иларион.

Что такое "политкорректная" Библия

В 2011 году в США в продажу поступила "политкорректная" Библия. В версии для католиков изменения коснулись только Ветхого Завета. Больше всего споров в религиозной среде вызвало введение в тексты новых переводов, предназначенных для католиков и евангелистов, гендерно-нейтральных слов - например в Книге Бытия "люди" заменены на "человечество". Исключен также ряд слов и словосочетаний, например, "грешная природа".

На какие языки переведена Библия Библия полностью переведена на 450 языков мира. Из языков народов России (кроме русского) в их число входят пока только чувашский, тувинский и удмуртский, напоминает РИА "Новости".

facebook

По материалам NewsRu.com
Смотрите также: Общество, Мода, Светская жизнь, Шоу Бизнес, Пикантные новости, Животные, Криминал
 
Читайте также:

В России начинают работу над новым общедоступным переводом Корана на русский язык

Число христиан в Ираке сократилось в 10 раз

Иудейские общины мира встретят праздник огней - Хануку

Буддисты отмечают праздник тысячи лампад

Души украинских милиционеров будут пастырски опекать

На всей территории Анголы запретили исповедание ислама


В Москве состоялась беседа патриарха Кирилла с высокопоставленным представителем Ватикана

Протоиерей Всеволод Чаплин призвал широко обсудить идею закрепления особой роли православия в Конституции

Встреча президента РФ и главы Ватикана будет содействовать разрешению международных проблем, надеются в РПЦ

Атеистического "Религиозного кодекса" в России не будет, предсказывает эксперт

На предполагаемом месте рождения Будды в Непале обнаружили фрагменты древнего храма

Ханукию в Москве зажгут у памятника Марксу

В посольстве Ватикана в России положительно оценили встречу президента РФ и понтифика

Упоминание в Конституции РФ роли православия - "лекарство для выздоровления страны", убежден профессор МГИМО

Православная общественность поможет Гжельской керамике "встать на ноги"

Наместник Сретенского монастыря ответил противникам строительства нового храма в обители

Православный священник написал книгу-размышление о "богословии смерти"

Глава думского комитета против включения в Конституцию тезиса об особой роли православия

В Варшаве будут говорить о вкладе Церквей и народов Польши и России в будущее христианства в Европе

Украинские националисты протестуют против строительства православного храма в Харькове

Слияние Церкви и государства "опасно для дела Божьего", убежден патриарх Кирилл



Рассылки:
  Новости-почтой
  TV-Программа
  Гороскопы
  Job Offers
  Концерты
  Coupons
  Discounts
  Иммиграция
  Business News
  Анекдоты
Многое другое...

News Central Home | News Central Resources | Portal News Resources | Help | Login
Russian America Top Rating © 2025 RussianAMERICA Holding
All Rights Reserved • Contact