![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() | |
![]() |
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Джордж Буш произнес концептуальную речь
7:34AM Friday, Jan 21, 2005
![]() "После крушения коммунизма наступили годы относительного затишья. Годы спокойствия. Затем для нас грянул день огненный. Мы увидели нашу уязвимость и узнали ее первопричину. До тех пор, пока целые регионы мира будут вариться в злобе и тирании, будучи уязвимыми для идеологий ненависти и оправдания убийства, насилие будет копиться, размножаться и переливаться через самые укрепленные границы, неся смертельную угрозу", - сказал Буш. Говоря об основополагающих ценностях американского общества, Буш отметил, что "есть только одна историческая сила", способная успешно противостоять ненависти, насилию и тирании, - "сила человеческой свободы". По его словам, Америка видит свои обязательства перед другими странами в том, чтобы защищать свободу, демократию и права человека практически по всему миру. Эти обязательства "выполнить нелегко", но отказываться от них было бы "бесчестно", добавил президент. Комментируя его речь, американские обозреватели отмечают, что она содержала в основном концептуальные идеи и не касалась конкретных политических вопросов. Буш, в частности, ни словом не упомянул о военных действиях в Ираке, которые, по мнению многих аналитиков, будут ключевой проблемой в период его второго срока правления. От того, насколько успешно она будет решена, зависит историческая оценка всей его деятельности в качестве главы американского государства. Некоторые эксперты также признались, что были удивлены президентским выступлением, поскольку ожидали, что главное внимание он уделит проблеме примирения американского общества, переживающего глубокий раскол после ноябрьских выборов. Вместо этого президент изложил тезисы своего достаточно амбициозного плана продвижения по миру демократических ценностей. Перед своим выступлением Буш принес присягу и вновь принял на себя президентские полномочия. Подняв одну руку и держа другую на Библии, он произнес в соответствии с Конституцией следующие слова: "Я торжественно клянусь и подтверждаю, что будут честно исполнять обязанности президента Соединенных Штатов и буду, насколько позволят мои силы, оберегать, охранять и защищать Конституцию Соединенных Штатов. И да поможет мне Бог". Президент был приведен к присяге председателем Верховного суда Уильямом Ренквистом. За торжественной церемонией инаугурации на ступенях конгресса наблюдали более 100 тыс. человек. В их числе - супруга президента Лора Буш, их дочери Дженна и Барбара, бывшие президенты Джордж Буш-старший, Джимми Картер и Билл Клинтон, члены президентского кабинета, лидеры конгресса, почетные гости, журналисты и просто счастливчики, которым удалось получить специальное приглашение. Об этом сообщает РИА "Новости" и ИТАР-ТАСС. ИЗВЕСТИЯ.РУ По материалам Журнала Русской Америки
Другие новости по теме
"Русское радио-2" меняет формат на информационно-разговорный
В Багдаде погиб американский солдат В Вашингтоне поезд с пассажирами сошел с рельсов США сворачивают гуманитарную операцию в Индонезии Мегаполисы признаны самыми опасными местами для проживания Ющенко отменит призыв в армию и сделает границы прозрачными Янукович: Ющенко нечего предложить Европе, кроме "оранжевого беззакония" 250 миллионов лет назад вулканы чуть не погубили Землю Cудебные приставы арестовали счета "Московской правды" Буш исполнил танец с солдатом на балу после инаугурации Роскосмос защитил Геннадия Падалку от обвинений в обжорстве ВВС раскрыла тайну происхождения миллиардов Абрамовича "Русланы" станут крыльями НАТО США боятся, что Израиль опередит их в войне с Ираном Кучма принял приглашение Ющенко на инаугурацию На инаугурации Ющенко Буша заменит Пауэлл
|
Рассылки:
![]() Новости-почтой TV-Программа Гороскопы Job Offers Концерты Coupons Discounts Иммиграция Business News Анекдоты Многое другое... |
![]() | |
News Central Home | News Central Resources | Portal News Resources | Help | Login | |
![]() |
![]() |
|
|
© 2025 RussianAMERICA Holding All Rights Reserved Contact |